Главбух - форум бухгалтеров, бухгалтерский форум про налоговый учет ОСНО, УСНО, ЕНВД, форум 1С. |
|
Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
09.05.2013, 19:42 | #1 |
статус: начинающий бухгалтер
Регистрация: 02.05.2013
Сообщений: 9
Спасибо: 0
|
собственные акции общества vs. собственные акции, выкупленные у акционеров
Возник вопрос в отношении того, имеются ли какие-либо разницы между "собственными акциями" и "собственными акциями, выкупленными у акционеров".
Вопрос связан с необходимостью (или отсутствие таковой) переводить два термина по-разному в направлении русский --> английский. Может ли возникать такая ситуация, когда в балансе или других документах могут указываться просто "собственные акции". Кстати, предлагаемый перевод: own shares vs. shares repurchased. (интересует непосредственно смысловая нагрузка терминов в русском языке; вопросы перевода являются второстепенными, просто fyi). Спасибо за советы. |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|